Avatar de Usuario
caujag
Serratiano senior
Mensajes: 449
Registrado: Mié Ago 01, 2007 2:54 am
Ubicación: Argentina

Sab Ago 25, 2007 2:30 am

Talanca escribió:
La versión mono de "Mare Lola" tiene una introducción hablada en inglés por el mismísimo Serrat que dice: This is the Mama Lola story..., la cual la primera vez que la oí pensé que la habría grabado borracho o algo así. Es de no creer.
En "Bon Día", difiere la letra, y "Temps de Pluja" está cantada diferente.

Otro ejemplo es "Temps de Pluja".
Hay 3 versiones de este tema.
Catalán mono (en el EP), catalán stereo (en Serrat IV), y castellano mono (lado B de un single.
La versión en catalán stereo y la versión mono en castellano, tienen la misma instrumentación. La catalana mono, no.

Otro ejemplo es "Com Ho Fa el Vent".
La versión del single mono, y la del LP stereo están cantadas totalmente distintas.
Con "Martha", ocurre exactamente lo mismo.


Sabía lo de la introducción de Mare Lola (gracias Pere por dejar el archivo), sabía lo de Bon Día (la diferencia más notoria es el cambio de la letra al inicio de la última estrofa), lo que no sabía era de una diferencia de orquestación en Temps de Pluja. Hoy he estado escuchando un par de copias que me las pasaron como que eran del single (por lo menos están en mono) y no he notado diferencia con la versión en stereo (salvo que la voz está más realzada en la versión en stereo, al igual que se nota al inicio, algo así como que abren los micrófonos para que comienze a cantar Serrat). La verdad no he notado diferencias en la orquestación.

Por lo tanto, o bién no tengo una copia verdadera del single, o bién mis oidos se están estropeando (lo cual no parece descabellado a los 50). En este último caso, me orientan que a que debo prestar atención?.

Un saludo desde Buenos Aires, de un sanjuanino

Juan

talanca
Serratiano benjamín
Mensajes: 113
Registrado: Sab Jul 07, 2007 1:22 pm
Ubicación: Barcelona

Sab Ago 25, 2007 3:06 am

Hola,

Quizás la memoria me traiciona y en "Temps de Pluja" también lo único que difiere es la voz de Serrat, que seguro no es la misma grabación de la mezcla stereo de "Serrat IV".

Creo recordar que la última frase ("a prop del foc per a tots dos hi ha lloc") está cantada diferente en una y otra versión.
Para confirmarte lo del acompañamiento, debería tener las grabaciones aquí y desgraciadamente no las tengo.

Un saludo, M.

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Re: Stereo o Mono?

Dom Ago 26, 2007 6:38 pm

talanca escribió:La versión mono de "Mare Lola" tiene una introducción hablada en inglés por el mismísimo Serrat que dice: This is the Mama Lola story..., la cual la primera vez que la oí pensé que la habría grabado borracho o algo así. Es de no creer.
Un saludo, M.
Marcelo, ¿esto está publicado o es una grabación pegada encima del original? Parece sacado de una farra en Bocaccio...

Yo creo entender Just ... the Mama Lola story ... ja, ja, ja, je ...

Como bien dices, es de no creer. No que lo haga, que locuras y pasadas todos hacemos (lo que debe haber en los estudios de grabación...), si no que se publique.

Saludos,

Jaume
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

talanca
Serratiano benjamín
Mensajes: 113
Registrado: Sab Jul 07, 2007 1:22 pm
Ubicación: Barcelona

Re: Stereo o Mono?

Dom Ago 26, 2007 8:41 pm

Jaumequalsevol escribió:Marcelo, ¿esto está publicado o es una grabación pegada encima del original? Parece sacado de una farra en Bocaccio...

Yo creo entender Just ... the Mama Lola story ... ja, ja, ja, je ...

Como bien dices, es de no creer. No que lo haga, que locuras y pasadas todos hacemos (lo que debe haber en los estudios de grabación...), si no que se publique.

Saludos,

Jaume
Jaume,

Esa es la versión original mono que salió publicada en el EP de Edigsa aquí en España y además, hasta la edición de "Serrat IV" en CD con los temas y el orden originales donde se incluye la versión estereo, era la única verison conocida del tema en Argentina.

Sí, es de no creer pero así fue... :lol:
Es extraño que haya publicado eso así, pero no sería el primer caso donde por error lo que sale a la venta es en realidad un ensayo o una toma descartada.

Otra diferencia entre las dos versiones, para que de paso comprobemos que no es que a la mezcla estereo se le sacó esta extraña introducción y la version es la misma, es que en la del EP Serrat dice "Casi res..", y en la del LP dice "Quasi res...".

Y habiendo acabado de escuchar lo que colgó Pere, creo que lo que Serrat dice realmente es: That's the Mama Lola story...

Un saludo, M.

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Re: Stereo o Mono?

Dom Ago 26, 2007 9:57 pm

talanca escribió:Otra diferencia entre las dos versiones, para que de paso comprobemos que no es que a la mezcla estereo se le sacó esta extraña introducción y la version es la misma, es que en la del EP Serrat dice "Casi res..", y en la del LP dice "Quasi res...".

Y habiendo acabado de escuchar lo que colgó Pere, creo que lo que Serrat dice realmente es: That's the Mama Lola story...

Un saludo, M.
Así es Marcelo y, en el single, al inicio la voz suena como socarrona y cuando hace "l'esmorzar pel marit" el "mariiiiiit" lo sostiene, mientras que en la del LP después de "ja dormen els infants" añade un "i" que en el single no está, aparte de otros muchos matices. Es claramente otra interpretación.

Y sí, puede estar diciendo That's the Mama Lola story...

Saludos,

Jaume
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

Avatar de Usuario
caujag
Serratiano senior
Mensajes: 449
Registrado: Mié Ago 01, 2007 2:54 am
Ubicación: Argentina

Lun Ago 27, 2007 3:28 pm

Gracias a todos por los comentarios y las historias (veo que Talanca es la verdadera enciclopedia viviente de Serrat)

No obstante me queda una pregunta sin respuesta:

De los discos posteriores de Serrat sólo me resulta extraño el mix de Penélope (con una clara separación de canales sería espectacular). He tenido acceso a algunas digitalizaciones de vinilos originales de Novola y tienen el mismo mix del CD.

Cuarta pregunta: éxiste algún mix alternativo de Penélope que haya respetado mejor la separación de canales?

Y ya que estamos:

En la parte de Discografía, Singles y EPs, se dice "No se incluyen Singles posteriores a 1974 debido a que desde entonces, los que fueron publicados contenían las mismas versiones de temas ya aparecidos en sus respectivos Long Plays" (Atención: Falta Kubala en italiano). Esta lista de anteriores incluye:

. La Saeta / Cantares
. Como un gorrión / Si la muerte pisa mi huerto
. Conillet de Vellut / 20 de Març
. Quasi una dona / Cançó per a en Joan Salvat-Papasseit
. Señora / Fiesta
. Qué va a ser de tí / Lucía
. El ball de la civada / Cançó de batre / La cançó del lladre / El rossinyol
. Canción Infantil / Campesina
. Edurne / Decir amigo

Quinta pregunta: En que se diferencian estas versiones de los singles respecto a la de los LP's? (Y no me refiero a las versiones censuradas de Conillet de Vellut o Fiesta). Es sólo porque salieron en mono, a diferencia del stereo de los LP´s?


Alguien (creo que fue en Argentina), alguna vez me comentó de mixes alternativos de las canciones De Parto, La paloma y Señora.

Sexta pregunta: . Alguien sabe algo de esto? Las escuchó alguna vez?

Gracias nuevamente por vuestro tiempo y conocimiento

Juan

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Lun Ago 27, 2007 9:39 pm

caujag escribió:Cuarta pregunta: éxiste algún mix alternativo de Penélope que haya respetado mejor la separación de canales?
Disculpa, Juan, pero como dice el Mestre no em sap greu ni em fa vergonya reconocer públicamente que de música ni el do, re, mi (que me gustaría ya es otra cosa) :lol: . Cuando hablas de mix/mixes (¿mezclas?) ¿a qué te refieres, a la separación de las pistas por uno u otro canal del estéreo? Por ejemplo, en Señora que indicas, yo creo reconocer por el izquierdo el bajo, los violines y la guitarra rítmica al final y por el derecho el piano y las trompetas, ¿te refieres a si hay alguna versión donde algunos de estos instrumentos estén cambiados de canal?

Ya lo dijo aquél : enseñar al que no sabe... es que si no, no me entero. Y gracias a ti y a Marcelo por todo lo que nos vais dejando.

Saludos,

Jaume
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

talanca
Serratiano benjamín
Mensajes: 113
Registrado: Sab Jul 07, 2007 1:22 pm
Ubicación: Barcelona

Lun Ago 27, 2007 9:50 pm

Hola a todos,

En cuanto al mix de "Penélope", yo sólo conozco un mix (mezcla) mono.
No escuché nunca una mezcla estereo de esa canción.

En los singles que listas, no me consta ninguna version diferente a las editadas en LP, salvo que estos singles incluyen la mezcla mono.
Algunos los he chequeado, sin novedad, y otros no.

De todas maneras, sí escuché una versión con una mezcla alternativa de "De Parto".
La diferencia más grosera es que en el final de la canción cuando aparece un violín tocando la melodía de "Nanas de la Cebolla", en esta mezcla ese violín no está.

Esa mezcla (o quizás será una pre-mezcla editada por error, y por eso le falta eso?) la escuché en la versión en cassette de "Joan Manuel Serrat - Album de Oro", editado aquí en España en 1981.

Otra cosa extraña: el disco de 1970 (llamado "Mi Niñez" en España, "Joan Manuel" en Argentina) siempre se editó mono en Argentina, salvo en su edición en cassette.
Por lo tanto, si quieres encontrar la versión de "Muchacha Típica" sin censura y en estereo, debes conseguir una buena copia en cassette de ese disco editado en Argentina.

De la misma manera, hasta donde yo sé, no existe mezcla estereo de "Fiesta" en su versión sin censurar.

Un saludo, M.

talanca
Serratiano benjamín
Mensajes: 113
Registrado: Sab Jul 07, 2007 1:22 pm
Ubicación: Barcelona

Mar Sep 11, 2007 3:01 am

...en otro EP argentino, la canción "Les Sabates" se tradujo como "Los Zapateros"... :roll:
Y aquí está dicho EP (gracias Abel Roth) y como se puede ver en la contraportada, los títulos de las canciones además de su traducción al castellano llevan entre paréntesis sus respectivos títulos en catalán.

Imagen

Imagen

PS: Las versiones de "Bon Día" y "Mare Lola" son las del EP mono de EDIGSA, al igual que las otras 2.
Es decir, ninguna proviene ni del 1º LP ni de Serrat IV.
Cosa extraña (vista desde hoy) que 2 canciones de 1967, fueran editadas en Argentina por primera vez en 1970.

Un saludo, M.

Avatar de Usuario
Pere Mas i Pascual
Serratiano master del universo nivel 2
Mensajes: 10822
Registrado: Vie Ene 19, 2007 7:33 pm
Ubicación: Sentmenat (Barcelona)
Contactar: Sitio web

Mar Sep 11, 2007 12:53 pm

Marcelo, sabes si este disco se encuentra a la venta en internet?.
Gracias.

talanca
Serratiano benjamín
Mensajes: 113
Registrado: Sab Jul 07, 2007 1:22 pm
Ubicación: Barcelona

Mar Sep 11, 2007 3:18 pm

Pere, realmente no lo sé.
El que seguro lo sabe es Abel Roth.

Un saludo, M.

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Dom Dic 09, 2007 7:37 pm

Aquí os dejo, recuperada de una antigua cinta, la versión single que yo conocía de Mare Lola. Es igual que la que habíais puesto (también es mono) salvo que no hay introducción en inglés http://www.megaupload.com/es/?d=FVFR4TXI

Saludos,

Jaume
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

Volver a “Discos y Canciones”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 3 invitados