Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Vie Sep 18, 2009 5:56 pm

Cuando Serrat publica un nuevo disco, lo primero que hago tras llegar a casa con él, abrirlo y colocarlo en el lector de CDs, es escucharlo sin más, luego lo vuelvo a escuchar al tiempo que voy siguiendo las letras en el papel o en la carátula donde vienen impresas, y en tercer lugar voy al diccionario a comprobar el significado de aquéllas que me sean desconocidas o tenga alguna duda con el fin de entender la canción en su mayor grado.

Cuando apareció En tránsito y en él Las malas compañías, había dos palabras de este tema que desconocía : atorrante y desahogado. La segunda no sé si es de uso en España, ni si esporádico o frecuente, pero yo no la había oído o no la recordaba. La primera parece ser que es de uso exclusivo en América latina. De los significados que encontré deduje que todas ellas eran sinónimos de sinvergüenza, caradura, pícaro, etc.; y que Serrat encabeza de la misma forma cada estrofa (Mis amigos son unos ...) cambiando el adjetivo final del verso como una forma de estilo literario.

Hoy, en La Vanguardia, el "pluscuamveterano" periodista Carlos Sentís, finaliza un artículo acerca de la persecución que según su opinión sufre en Buenos Aires el periódico Clarín y su grupo mediático con las siguientes palabras :

... El director propietario de Clarín, Roberto Noble, logró hacer un diario breve con contenido de calidad [...] A Roberto Noble y su secretario, Luis Sciutto, los recibía [Carlos Sentís] en París casi un par de veces al año. Sciutto era el titular de la sección de fútbol de Clarín, donde firmaba con el pseudónimo Diego Lucero. Era también singular por escribir casi todas sus crónicas en lunfardo, dialecto nacido en el barrio de Boca de Buenos Aires, conocido sobre todo por las letras de los tangos. El lunfardo se compone de vocablos derivados de palabras francesas, italianas y españolas o de inventos circunstanciales. Atorrante, que significa vagabundo, nació de "A. Torrent", firma del fabricante catalán de unos grandes tubos que, procedentes de Barcelona, llegaron a Buenos Aires para instalaciones -creo yo- de alcantarillado. Viviendo a la intemperie algunos sin techo se cobijaban en los tubos donde se leía la marca registrada. De ahí el origen de una palabra que se hizo popular a través de tangos de la gran época.

Me gustaría que, si os parece, algunos de los amigos del otro lado del charco como posibles mayores conocedores (y también los que lo deseen de este lado) diesen su opinión acerca del significado a su entender de las palabras desahogado y atorrante en esta canción, y del origen que el Sr. Sentís le atribuye a esta última palabra.
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

Avatar de Usuario
Victoria
Serratiano Master del Universo
Mensajes: 2032
Registrado: Lun Ene 15, 2007 6:59 pm
Ubicación: Buenos Aires

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Vie Sep 18, 2009 7:29 pm

Jaume, me gusta tu propuesta.
A ver, aqui vengo con mi aporte.
Según el diccionario, Atorrante es un argentinismo para :
1) "vago, callejero, comunmente sin domicilio y que vide de pordiosear"
2) "holgazán, poco dado al trabajo, que gusta de travesear y andar ocioso. Aplícase especialmente a los muchachos y gente moza" (N. de la R: creo que tengo que renover el diccionario...esto de "gente moza" me suena a mi abuelita... :lol: )
3) "sin decoro ni vergüenza, inescrupuloso; falto de crianza y buenos modales".

De ella se deriva Atorrantear: Andar ocioso, vagabundear

Así que aquí atorrante se utiliza para describir a una persona (a un hombre, para ser más exactos, porque "atorranta" significa otra cosa bastante diferente...) pícara, medio sinvergüenza y un poco ociosa.
Y no se interpreta agresivamente, sino que, por el contrario, define a una persona simpática, "compradora", ideal para compartir anécdotas o aventuras.

Y con respecto a "desahogado", también implica descaro y desvergüenza

Todo esto me hace imaginar las aventurillas del Nano con sus amigos atorrantes y desahogados...
Ahora, no tenía ni idea de esa cuestión de los tubos catalanes...interesante.

Besos! :D
Victoria

"...detrás está la gente que necesita
su música bendita más que comer..."

Avatar de Usuario
Victoria
Serratiano Master del Universo
Mensajes: 2032
Registrado: Lun Ene 15, 2007 6:59 pm
Ubicación: Buenos Aires

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Vie Sep 18, 2009 7:39 pm

Uf, Jaume, me intrigaste con esta cuestion de los atorrantes en los tubos y empecé a leer...parece ser que la empresa "A. Torrent" no existió...y hay varias explicaciones para el origen del término...(esto es lo que pude leer por arriba acerca de esto)
Dejame que aclare mis ideas y despues te cuento :wink:
Victoria

"...detrás está la gente que necesita
su música bendita más que comer..."

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Vie Sep 18, 2009 7:49 pm

Buenoooooo, a mi se me despertado la curiosidad hoy a raíz de ese artículo pero se ve que el tema del origen de este "palabro" lleva tiempo dando vueltas por la red :shock: Algunos enlaces para ir haciendo boca :

http://etimologias.dechile.net/?atorrante

http://www.clubdetango.com.ar/articulos ... te_ref.htm

http://andaba.blogspot.com/2008/02/el-atorrante.html
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

Avatar de Usuario
Victoria
Serratiano Master del Universo
Mensajes: 2032
Registrado: Lun Ene 15, 2007 6:59 pm
Ubicación: Buenos Aires

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Vie Sep 18, 2009 7:55 pm

Jaja! Bueno, yo estaba intentando resumir un poco las explicaciones que da la página "Club de Tango" al respecto...pero veo que copiaste el link, así que qué mejor que leerlo directamente. :wink: :wink:

Besos!
Victoria

"...detrás está la gente que necesita
su música bendita más que comer..."

Avatar de Usuario
juan carlos
Serratiano senior
Mensajes: 657
Registrado: Mié Jun 27, 2007 11:31 pm
Ubicación: Santa Lucia del este,URUGUAY

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Sab Sep 19, 2009 9:12 pm

Querido Jaume te quiero decir dos cosas: la primera es que "atorrante" en Uruguay es sinónimo de vago; o sea de una persona que no le gusta el trabajo. La segunda es que en cuanto a Clarin "....entre esos tipos y yo hay algo personal..."
Para andar
la noche negra
de la vida
buscando en el suelo
estrellitas rotas
tiradas del cielo
por el temporal.

Carlos Barceló.

Avatar de Usuario
andrea
Serratiano Master
Mensajes: 1551
Registrado: Mié Ago 08, 2007 4:47 am
Ubicación: BANFIELD-ARGENTINA
Contactar: Sitio web

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Dom Sep 20, 2009 4:51 am

Aqui va otras aclaraciones:

Significado de desahogo

.

De desahogar.


* Alivio de la pena, trabajo o aflicción.

* Manifestación violenta de un estado de ánimo.

* Ensanche, dilatación, esparcimiento.

* Desembarazo, desenvoltura, descaro.

vivir con desahogo.

* loc. verb. coloq. Tener bastantes recursos para vivir con comodidad y sin empeños.


Significado de atorrante

, ta.



* adj. despect. Arg. y Ur. vago ‖ holgazán. U. t. c. s.

* y f. despect. Arg. y Ur. Persona desfachatada, desvergonzada.

* coloq. C. Rica, R. Dom. y Ur. Vagabundo sin domicilio fijo.
de vez en cuando la vida toma conmigo cafe.

Avatar de Usuario
Toni
Serratiano master del universo nivel 1
Mensajes: 5752
Registrado: Sab Ene 13, 2007 9:49 pm
Contactar: Sitio web

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Dom Sep 20, 2009 6:45 pm

Uyyyyyyyyyyyyy que interesante es, este tema,jajajaja, por aqui hay muchos de este tipo.Toni
-Ser,sentirse y cantar en Catalán,es tan natural como que las uñas crezcan.J.M.Serrat.-
Ser,sentir-se i cantar en Catalá,es tan natural com que las ungles creixin.J.M.Serrat
Videos http://www.youtube.com/user/badi1952

silvia
Serratiano benjamín
Mensajes: 300
Registrado: Jue Ene 11, 2007 10:29 pm
Ubicación: Bs.As. - Argentina

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Dom Sep 20, 2009 7:28 pm

En el significado de atorrante parece que estamos de acuerdo. Y hasta hoy yo tenía la historia de los caños A. Torrent como origen del término atorrante.
En cuanto a desahogado, no la usamos como sinónimo de atorrante.
Sí la aplicamos para el alivio de pena o para el que vive sin estrecheces.

Y como a mí también me picó la curiosidad me fui a buscar por la Academia Porteña del Lunfardo.


Los orígenes

Ahora bien, la etimología de la palabra “atorrante” tiene una larga historia relacionada con los porteños.

Si bien hay muchas leyendas y teorías sobre su origen, la historia más verosímil se remonta a las primeras décadas del siglo XX, donde las tareas de alcantarillado de la ciudad sembraron las calles de caños utilizados en las obras sanitarias de la ciudad de la empresa francesa A. Torrent (o Torrant).

Durante las noches frías de la vieja ciudad de principios de siglo, los sin techo usaban estos caños para dormir. De allí, se dice, que surgió la palabra “torrar”. Y, a los que torraban en los caños del señor A. Torrant, se los llamó, obviamente, atorrantes.

Como buena leyenda, algunos historiadores desmintieron esta mitología popular y sostienen que “atorrante” viene de “atorrar”, que a su vez deriva de “atorar”, holgazanear, en italiano.

Según el escritor Ricardo Ostuni * “su origen es incierto pese a las muchas teorías que tratan de explicarlo”.

“La de mayor predicamento es la de la supuesta marca A. Torrent. Sin embargo este intento carece de probanzas y es sugestivo que ninguno de los muchos escritores que abordaron el tema de la vagancia y la mendicidad en Buenos Aires a fines del siglo anterior, hubiera registrado tal antecedente”, explica.

No obstante algunos autores creen firmemente que la historia de A.Torrent fue real.

Según Ostuni, en un artículo de la Revista Club de Tango de 1995, “la referencia impresa más antigua que se tiene del vocablo atorrante, es la cita del verbo atorrar que aparece en un artículo de Benigno Baldomero Lugones -Los caballeros de industria- publicado en La Nación el 6 de abril de 1879. Allí atorrar es sinónimo de dormir.

“Es muy posible que el verbo atorrar ingresara al habla cotidiana en la década de 1870 junto con morfilar -ambos mencionado por Lugones en su artículo de 1879- que estaba en boga por 1875”, concluye Ostuni.


Y si todavía tienen dudas y tiempo para leer, acá hay una explicación más detallada

http://www.agenciaelvigia.com.ar/origen ... rrante.htm

* Ricardo Ostuni es miembro de la Academia Porteña del Lunfardo

http://www.academiahistoriaba.org.ar/ac ... ostuni.htm

Avatar de Usuario
Jaumequalsevol
Serratiano Master
Mensajes: 1853
Registrado: Mié May 30, 2007 9:10 pm
Ubicación: Cervelló (Barcelona)

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Lun Sep 21, 2009 7:55 pm

silvia escribió:En el significado de atorrante parece que estamos de acuerdo...
En cuanto a desahogado, no la usamos como sinónimo de atorrante.
Sí la aplicamos para el alivio de pena o para el que vive sin estrecheces.
...
Gracias Silvia, pero al final no me queda claro qué entendéis por atorrante. Creo deducir que vago pero no creo que sea lo que Serrat quiere decir en la canción sino sinvergüenza, descarado, caradura, que no se toma nada en serio, ...

En cuanto a desahogado, otro tanto. Lo de vivir sin estrecheces no me casa con la letra y lo del alivio de pena podría ser un alivio de apreturas (por lo de mearse en mitad de la vereda), pero el resto yo lo veo también en la línea del tipo jeta...
Saludos,

Jaume

Vídeos cortos (canciones) : https://www.youtube.com/user/jaumequalsevol
Vídeos largos (recitales, programas varios, ...) https://www.youtube.com/channel/UC9_-nm ... PnSstFQu3A

Ja no vull allistar-me sota de cap bandera...

Avatar de Usuario
Victoria
Serratiano Master del Universo
Mensajes: 2032
Registrado: Lun Ene 15, 2007 6:59 pm
Ubicación: Buenos Aires

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Lun Sep 21, 2009 8:11 pm

Para mi en esta cancion, tanto atorrante como desahogado se refieren a lo mismo: a una/s persona/s caraduras, sinvergüenzas, simpaticos, informales, ideales para salir a divertirse un rato. :wink:
Victoria

"...detrás está la gente que necesita
su música bendita más que comer..."

SOGTULAKK
Serratiano Master
Mensajes: 1194
Registrado: Vie Ene 12, 2007 3:50 pm
Ubicación: MAR DEL PLATA - ARGENTINA

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Mar Sep 22, 2009 2:42 pm

Coincido con Victoria. En este caso su significado es ese sin dudas, pero tiene (y tendráseguramente) muchas otras.
Tengan en cuenta que nosotros los argentinos damos los más variados usos a las palabras según sea la oportunidad y el contexto.
Por ejemplo:

Leemos sobre un violador que atacó a una anciana y decimos..QUE HIJO DE PUTA...!!

Nuestro idolo futbolistico hace un gol fabuloso y decimos exactamente lo mismo pero a manera de elogio.

Y respecto a Clarín...puede que entre esos tipos y yo tengamos algo personal. Pero esos tipos conseguían TODO del gobierno actual mientras hablaban bien de ellos. Hoy día el gobierno está desesperado por aprobar una ley de comunicaciones antes de que asuman los nuevos legisladores electos con la sola finalidad de cohartar la libertad de prensa se ese multimedio y de todo aquel que ose criticar la gestión de los Kirchner...se acá al Chavismo hay un corto paso.-
Y no es prudente ir camuflado

Avatar de Usuario
Victoria
Serratiano Master del Universo
Mensajes: 2032
Registrado: Lun Ene 15, 2007 6:59 pm
Ubicación: Buenos Aires

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Mar Sep 22, 2009 4:32 pm

SOGTULAKK escribió:Y respecto a Clarín
A mi, tanto Clarín como el gobierno me tienen harta...ninguno es precisamente una carmelita descalza...
Victoria

"...detrás está la gente que necesita
su música bendita más que comer..."

Avatar de Usuario
Marta
Serratiano senior
Mensajes: 833
Registrado: Vie Ene 12, 2007 12:19 am
Ubicación: Buenos Aires-Argentina-

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Mar Sep 22, 2009 4:52 pm

A mi, tanto Clarín como el gobierno me tienen harta...ninguno es precisamente una carmelita descalza...
Es verdad Victoria, además a mí me fastidia eso de que nos quieren inculcar "extremismos" es o la Ley de Medios así como la propone el gobierno o el caos, o viceversa según la campana que suene..., en el medio tiene que haber matices, deberíamos hacer más cosas por informarnos objetivamente y sacar nuestras conclusiones. Pero creo que esta misma campaña provoca que nos quite el interés de informarnos, hablo por mí, además uno se desmoraliza y piensa que se saldrán "con la suya" y para que entonces entrar a foros, informarse, etc si no nos van a llamar a opinar :cry: ...

Respecto a la canción de Serrat, creo que es como dijeron uds. sin tantas vueltas ni interpretaciones, el Nano describe a sus amigos como irreverentes, insolentes y creo que en la ironía de la canción, esas características los convierten en más divertidos y por lo tanto elegidos como sus amigos...
"El día que decida retirarme será de la misma forma que llegué a esta profesión, discretamente."
Joan Manuel Serrat -Bs.As. Nov.2008-

SOGTULAKK
Serratiano Master
Mensajes: 1194
Registrado: Vie Ene 12, 2007 3:50 pm
Ubicación: MAR DEL PLATA - ARGENTINA

Re: Mis amigos son unos atorrantes... - Significado y etimología

Mar Sep 22, 2009 8:54 pm

Que no se malentienda. Yo no estoy a favor de Clarín, ni a favor de la nueva ley ni en contra de ella.
hoy día nos regimos por la ley de la dictadura militar.
Yo estoy a favor de una ley consensuada, tratada en el parlamento con el debido tiempo y la debida participación de TODOS. A que viene el apuro? Porque las triquiñuelas del viaje de la presidenta para que el vice no pueda presidir el Senado?
Estoy harto de que se nos imponga TODO con un tinte democratico otorgado por una manga de lameculos que levantan la mano y votan según lo ordene un ex-presidente y no según se lo dicten sus propias convicciones. Y cuando milagrosamente lo hacen, como sucedió con la ley de glaciares o la emergencia ecónomica votadas en forma unánime, luego sean tan caraduras de decir, ante el veto presidencial, que no habían leido la ley antes de votarla.

Esa mierda de gente no me representa, ni a mi ni a nadie que se respete.-
Y no es prudente ir camuflado

Volver a “Discos y Canciones”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 16 invitados